Поиск в словарях
Искать во всех

Киргизско-русский словарь - жан

 

Перевод с киргизского языка жан на русский

жан

жан I

бок, сторона;

бийик тоону жанынан көр, башына чыкпа, жакшы кишини алыстан ук, жанына барба погов. на высокую гору смотри сбоку, на вершину её не всходи, о хорошем человеке слушай издали, близко к нему не подходи (вблизи они теряют свою значительность);

жан-жагы каранып оглядываясь вокруг;

жанын карады или жан-жагын карады он осмотрелся;

жанымда при мне, возле меня;

жанымда жок у меня при себе нет, при себе не имею;

жоктун жанында почти совсем нет; можно сказать, что нет;

жанынан төлөдү он заплатил сам, из своих средств;

жанына к чему-кому-л., на;

жанына бар подойди ближе к нему;

жанына жандын баралбай, журтум, жалтак болгоң экенсиң фольк. ты, мой народ, стал боязливым: боишься подойти к человеку;

жан тартдержать чью-л. сторону; заступаться за кого-л.;

Алдар Көсө кедейлерге жан тартчу эле Алдар Косе (см. көсө II) держал сторону (защищал) бедняков;

жанга бас-

1) припрятать;

2) прикарманить;

жан баштык этн.

1) небольшой вышитый мешочек, прикрепляемый с левой стороны к поясу;

2) подарки жениха, главным образом в виде сладостей, которые он привозит невесте в первое после сговора посещение;

үй жаны см. үй.

жан II

ир.

1. душа;

жаны барбы? он жив? он ещё дышит?

жан ооруган жерде душа (находится) там, где болит (по старым представлениям болит не тело, а душа);

кимге болсо да, жан таттуу жизнь каждому дорога (букв. сладка);

жан тартпаса да, кан тартат погов. душа не лежит, да кровь (родство) тянет (помочь);

аман болсун жандарың фольк. желаю вам здоровья и благополучия (букв. да будут благополучны ваши души);

байталым, жаның үчүн жорголоорсуң погов. ты, моя кобыла, ради души своей иноходью побежишь;

жаны чыкты

1) он испустил дух; он умер;

2) перен. он вышел из себя;

жарым жан или чала жан полуживой;

2. человек;

жанга көрүнбөй никому не показываясь;

аны жан ордуна көрбөйт он его и за человека не считает;

жан кишиге айтпа никому не говори;

болуп жаткан иштер жөнүндө жан адамга чыгарба о делах, которые творятся, ты ни одному человеку не говори;

жан баспаган чөл пустыня, где не ступала нога человека;

жан адам жок кашында возле него нет ни души;

үйүн көрген жан эмесмин я никогда не был у него в юрте (букв. я не та душа, которая видала его юрту);

ал жанда жок орой грубиян он несусветный;

жандан мурун или жандан мурда раньше всех;

жандан мурда келди он пришёл раньше всех;

амалын жандан ашырды своим искусством (или своей хитростью) он превзошёл всех;

жандын митаамы мошенник из мошенников;

3. разг. память;

числосу кайсы экени жаныман чыгыптыр (а вот) которое число у меня из памяти выскочило; (а вот) числа-то я не помню;

4. входит в состав имён личных: Бекжан (крепкая душа), Жанузак (долгая душа, которой предопределено долго жить) и др.;

5. в ласк. обращениях: жаным душа моя, душенька;

келин жан молодушка, молодица;

кабылан Манас, жан иним фольк. леопард Манас, мой милый (младший) брат;

кемпир жан милая старушка (ласк. обращение старика к своей старухе);

Самтыр жан милый Самтыр;

6. эпитеты души, часто встречающиеся в фольклоре:

кылча жан душа с волосок;

кара жан чёрная душа (не в отриц. смысле);

чымын жан муха-душа;

алтың жан золотая душа;

кайран жан милая душа;

таттуу жан сладкая душа;

күлдөй жан подобная цветку душа;

чымындай жанды жөн эле кылга байлап таштадым я, рискуя жизнью, решился на всё (букв. свою мухоподобную душу я просто привязал на волосок);

кайран жан ары кеткенче фольк. пока (человек) жив (букв. пока милая душа не ушла туда);

каарлуу бодот аштаптыр, кайран жанды Сарыбай кылга байлап таштаптыр фольк. насадил (на древко) грозный булат, бедную душу (свою) Сарыбай привязал на волосок (т.е. решился на всё);

жан бүткөн (или жанбүт-көн) всё живущее;

жан-жаныбар живые существа (человек, насекомые, птицы сюда не входят);

жан-жаныбар, курт-кумурска всё живое (кроме человека);

жан бөл-проявлять усердие;

жан-дили менен (он) всей душой, от всего сердца;

жан-дилибиз менен мы с полной готовностью, от всего сердца;

жан-дили менен берилген преданный всей душой;

"жан" деп с полной готовностью, с удовольствием;

ал "жан" деп барат он с удовольствием пойдёт;

жан байлаожить, начать жить;

өлук талаа жан байлады, уйкусунан ойгонуп стих. пробудившись от сна, мёртвая пустыня ожила;

жан айласын табалбай фольк. не находя путей спасти жизнь свою;

жанынан коркуп бериптир фольк. он дал, (только) боясь за свою жизнь;

жан-алакетке түшүп растерянно и смешно (о движении и действиях);

жан талаш-

1) бороться со смертью; быть в агонии;

2) приложить все усилия, старатся изо всех сил;

жан талаштырзаставить приложить все усилия; сильно озабочивать;

жан бакили жан сакта-снискать себе пропитание;

ит, бок жеп, жан сактайт погов. пёс, дерьмом питаясь, живёт;

жан багуу (или жанбагуу) житейские заботы, заботы о пропитании;

жан сактатпомогать, содействовать кому-л. в поисках пропитания;

жанына жай бероставить (его) в покое; отпустить душу на покаяние;

жаныңызды кыйнабаңыз не мучайте себя;

жаным жер тартып баратат мне дурно, я слабею;

мени жаткырчы, жаным жер тартып бара жатат уложи-ка меня, мне дурно;

жаным төрт чарчы болду я разрываюсь на части; я совсем замотался;

башын көтөрөр жаны жок у него нет сил, чтобы поднять голову; он совершенно обессилел;

жан жок анда он трус;

жаның болсо если ты не трус;

жан тарткан досу его близкий друг;

жан аяшпаган те, кто друг для друга жизни не жалеют;

жан жолдош задушевный друг;

жан ачыр тууган родственник, болеющий душой (за своих); родственник, проявляющий заботы (о своих);

жан кош-слиться душой;

дос, доско жаныңды кош погов. друг, слейся с другом душой (т.е. будь готов отдать за него жизнь, если ты друг);

жандан өткөн суук адский холод;

менин эки жаным бар беле!

1) а мне-то разорваться, что ли?

2) а я-то о двух головах, что ли?

жаныбыз артыкпы? и мы спуску не дадим (букв. разве наша душа лучше?, т.е. разве нам жизнь дороже, чем нашим недругам?);

жаныңды койбойт покоя нет никакого;

жанына батты ему надоело;

жаны карайды он света не взвидел;

жаны алып учту его душа подхватила и вынесла (о человеке, попавшем в тяжёлое положение и случайно вырвавшемся из него);

жаны кечке жетпесин! чтоб ему до вечера не дожить!;

алар деле адам эмеспи, жандарын жеп жибере койбос да ведь они тоже люди, пакости себе не захотят;

жанымды жебеймин! провалиться мне на этом месте (если я вру) !; не враг же я себе! (букв. душу свою я есть не буду);

кара жанын зорго багып жүрөт он едва сводит концы с концами (букв. он с трудом питает свою чёрную душу);

кара жанын жесин! будь он проклят! (букв. пусть он съест свою чёрную душу!);

жаныңды жегир! (человеку) чтоб тебе!;

жан этимди жедим я вконец измучился;

булар тим эле жанымдын этин жедирет они мне просто всю душу вымотают;

жан кечти отпетая голова;

жанын колго кармаган, жан кечтиси дагы бар фольк. есть там и отпетые, которые идут на всё;

өз жанын кыйналожить на себя руки;

жан кыйгыч убийца;

жанга тие турган сөз едкое слово;

ой, жаным калсачы! сен белең? ой, как я перепугался! это ты?

жаным көзүмө көрүнүп, араң жүрөм я совершенно измотан, едва хожу;

Семетей сууга чөмүлүп, көзүнө жаны көрүнүп фольк. Семетей в воду погрузился, страх его обуял;

жаны көзүнө көрүндү

1) он претерпел страх, ужас;

2) (от боли) ему небо с овчинку показалось;

жанын көзүнө көрсөттүм

1) я его измотал;

2) я на него нагнал страху;

жандарын көздөрүнө көрсөтүш керек на них нужно нагнать страху;

жанын таштап или жанын өлүмгө байлап решившись на всё; отбросив страх, яростно (напр. ринуться в бой); рьяно, со всей энергией приняться за что-л.;

жанын таштап, ишке чымырканып киришти он со всей энергией принялся за работу;

жалгыз кекиртегинин айласы үчүн жанын таштап он все усилия свои направляет на удовлетворение своей алчности;

жанын таштап эр Манас, Калчаны кууп калганын капкайдан Алмаң көрдү эми фольк. Алма (мбет) издали увидел, как Манас с яростью погнался за Калчой;

жанды колго алып (или кармап) или жанды оозго тиштеп или жанды кылга байлап решившись на всё, не щадя жизни, не страшась смерти;

кызыталак таттуу жан, кылга байлап таштады фольк. этой сладкой душой он рискнул будь она неладна!;

жаныңды оозуна тиштеп бар иди решительно;

кылыч менен чабышып, жанын колго алышып фольк. рубя друг друга саблями, решив биться до последнего;

жанын байлап өлүмгө не жалея жизнн своей;

жанын сабап или жанын сабалап или кара жанын карч уруп (он) что есть мочи (букв. нахлёстывая свою душу);

жанын жанга уруп стараясь изо всех сил, не покладая рук;

жанын жанга уруп, тыным албай иштеп жүрдү он работал не покладая рук, без отдыха;

жан бер-

1) оживить, дать жизнь;

жаны жокко жан берди он оживил безжизненного;

2) испустить последний вздох;

3) ист. дать присягу (в подтверждение правильности своих показаний; дача присяги считалась крайней и неодобряемой мерой);

баласынын жанын берсин пусть он поклянётся жизнью своего сына;

жан бергендин жанына турба погов. не стой рядом с тем, кто дал присягу (несчастье, которое постигнет его, может коснуться и тебя);

жан бергенди билбеген он никогда не давал присяги (за что заслуживает уважения и доверия);

жан салист. поставить за себя человека, который должен дать присягу;

жаны колунун учунда он еле жив (букв. его душа на конце руки его);

жаны төбөсүнө (или кулагынын учуна) чыкты он сильно испугался, у него душа в пятки ушла (букв. у него душа на макушку (или на концы ушей) вылезла);

төбө чачтары тик туруп, жан кулактын учуна барды волосы у него встали дыбом, душа в пятки ушла;

жаны калбай или жан-алы калбай усиленно, напрягая все силы;

жан-алы калбай жалынып умоляя и упрашивая;

жанынан качкан или жанынан кечкен отрешившийся от жизни;

жанынан качкан барбаса, жанына киши баргысыз фольк. к нему близко подойти нельзя, подойдёт разве только тот, кто от жизни отрешился;

жан сурапросить сохранить жизнь;

жалбарып, жаның сурадың, жайыңды көрүп турамын фольк. ты униженно просишь пощадить твою жизнь, вижу я твоё положение;

жан алгыч ангел смерти;

жан жер детородные органы;

жан тегирмен южн. название птицы;

жан биргем см. биргем;

жан жабыла см. жабыл-;

курган жан см. курVIII;

жаны ачынган см. ачынII 2;

жанга күйөр то же, что күйөрмөн;

жан соога см. соога;

жан жандансм. жандан-;

жан бакты см. бакIV;

ысык эле жаны бар см. ысык;

жан түшүш см. түшүш I.

жан III

то же, что жам I

(прим. см. кадыр II).

жанIV

1. возвратиться; пойти вспять; пойти на убыль;

баарысы үйгө жанды все возвратились домой;

сөздөн жанне сдержать слова, отказаться от своих слов, пойти на попятный;

шишик жанды опухоль спала;

2. рассучиваться;

жиптин учу жанды конец нитки развился, рассучился; нитка расплелась, рассучилась;

бир күнөөм болсо, билип айт; биле албасаң, эр Көкчө, жамандык сөздөн жанып айт фольк. если за мной есть вина, узнай и скажи; если не сможешь, богатырь Кокче, узнать, скажи, отказавшись от хулы;

жуз жанбаган жигит смелый, неустрашимый парень;

боз балдарда жарак көп, жүз жанбаган баатыр көп фольк. у пареньков оружия много, много неустрашимых богатырей;

бир бейлиңден жанбайсың фольк. ты упёрся и стоишь на своём.

жанV

гореть, загораться.

жанVI

то же, что жаны-;

тизеге башты жанды эле, тизгин кагып алды эле фольк. (конь) потёрся головой о (свое) колено, поводок тряхнул.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
9230
2
6393
3
6371
4
5166
5
4563
6
3695
7
3539
8
3535
9
3359
10
3331
11
3170
12
3087
13
2932
14
2757
15
2694
16
2684
17
2664
18
2484
19
2373
20
2347